Just wrote this today for my mother:
माँ ते की गुज़री What mother went through
तू की जाणे ओ वे चनया What do you know o’ son
तेरी माँ ते की गुज़री What your mother went through
दूध सिराणै रख के रोई Did she cry by the glass of milk
या राह ते ओ गुज़री Or she passed waiting by the road
बुए कन्ने खलौ के जागी (रात गुज़ारी) Did she stood waiting at the door
झाती पा के ओ गुज़री Or did she die on sighting you
ठण्ड दिल दी ना पुगाई Did she get to cool her heart
या ता:च ओ गुज़री (ता=ताप) Or did she pass under the hot sun
तेरे दुथरु, सा रुका की (सा=सांस) When you choked and did not breathe
इक सा:च ओ गुज़री Did she die in that one missed breath
अद्दी छड गया जो लोरी (अद्दी=आधी) The lullaby that you left unfinished
ओही गा के ओ गुज़री (ओही=वही) Did she pass away finishing that
भैंण, बेटी बन के जीती (भैंण=बहन) She enjoyed life as a sister/ daughter
ते माँ:च ओ गुज़री Did she get to enjoy motherhood
तारे गिण के रात गुज़ारी Counting stars under the sky (waiting)
ऐसे थां:च ओ गुज़री (थां=जगह) Did she Pass away at the same spot
तेरे व्याह च झल्ली नचेगी (झल्ली=like mad) Waiting to dance madly@your wedding
निरे चा:च ओ गुज़री (चा=चाहत) Did she just die in that excitement
तू सपने पूरे कर के आवे You will return after getting your dreams
एस दा:च ओ गुज़री (दा:=दांव) Did she die in this gambit
तेरे तल्ले फुल्ल वछाऐ (तल्ले=नीचे) Spread flowers under you always
स्वाह:च ओ गुज़री (स्वाह=राख) Did she herself went to ashes
अधूरे छड्डे तेरे वादे (छड्डे=छोड़े) You left unfinished promises
निबाह:च ओ गुज़री (मुक गयी) Did she died in covering you
रब दे अग्गे सर झुकाया She bowed her head before God
दुआ ला के ओ गुज़री (ला=लगा) Did she die after God blessed you
– विनीत राज कपूर (११ जून २०१६)